Liaison interpreting

Liaison interpreting

Skip Navigation LinksHome > Services > Interpreting > Liaison interpreting

Liaison Interpreting

Liaison Interpreting implies short passages interpreted one after another during round-table negotiations, and involves neither interpreting booth nor portable interpreting equipment. For liaison interpreting, our experienced, qualified interpreters work both into and out of their mother tongue.

Benefits:

  • No need for a simultaneous interpreting booth.
  • As a rule, just one interpreter suffices.

Drawbacks:

  • Such interpreting may prolong the time required for the event, and therefore programming must take this into consideration.
  • May result in short pauses (for interpretation), which may initially be uncomfortable for those unaccustomed to international environments.

Fields of use:

  • Negotiations and talks held on a small scale within a corporate environment
  • Business trips, trade fairs.
  • Notaries, courts of law, police stations, law offices.

What type of interpreting is best for your event?

Contact us today for a fast and free consultation on the best interpretation services for your upcoming event.

See also:

Professional Interpreting Services
Consecutive Interpreting
Simultaneous Interpreting
Whispered Interpreting (or Chuchotage)

Contact Us
contact us
The best way for you to get the translation you need, and for us to ensure that you get the best quality service every time, is for us to talk to each other.
Why choose Acute Translations?
  • All language combinations
  • All sectors and specializations
  • Competitive rates
  • Quality-minded
  • Outstanding customer care
  • One of the fastest growing translation agencies in Europe
  • Over 5,000 professional linguists available, so that your translation project can begin immediately
  • As a worldwide reality, we are available 24 hours a day, 7 days a week – contact us today!